And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 Having numerous branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark green [in color]. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Fair ones, confined in tents. 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78