۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Hour has come near, and the moon has split [in two]. 1 And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic." 2 They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time. 3 There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them), 4 far-reaching wisdom [was held out to them]: but [since] all warnings have been of no avail, 5 So turn thou away from them. Upon the day when the Caller shall call unto a horrible thing, 6 With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, 7 Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day." 8 ۞ The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed. 9 Then he called upon His Lord: “Verily I am vanquished; so come You to my aid.” 10 We opened the Gates of Heaven with torrential water 11 And We made the earth break forth with springs; so that the water met for an affair already decreed. 12 And We carried him on a [construction of] planks and nails, 13 floated on under Our eyes: a vindication of him who had been rejected. 14 And We left it for a sign. Is there any that will remember? 15 But how (terrible) was My Penalty and My Warning? 16 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned? 17 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. 18 Verily We! We sent against them a raging wind on a day of calamity continuous. 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 How was then My punishment and My commination! 21 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.