۞
1/4 Hizb 17
< random >
The chiefs of Pharaoh's people said: Lo! this is some knowing wizard, 109 who wants to drive you out of your land! " [Said Pharaoh:] "What, then, do you advise?" 110 They said: Put him off and his brother, and send collectors into the cities: 111 And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed." 112 And the magicians came to Pharaoh and asked, "Shall we have a reward, if we should prevail?" 113 He answered: Yes, and surely ye shall be of those brought near (to me). 114 They said, "Moses, will you first throw, or shall we?" 115 He said: Cast. So when they cast, they deceived the people's eyes and frightened them, and they produced a mighty enchantment. 116 Then We directed Moses: 'Now you throw your rod.' And lo! it swallowed up all their false devices. 117 ۞ So the truth was established, and what they did became null. 118 So they were vanquished there, and they turned about, humbled. 119 And the sorcerers prostrated themselves 120 They said: we believe in the Lord of the worlds. 121 the Lord of Moses and Aaron' 122 Pharaoh said: Ye believe in Him before I give you leave! Lo! this is the plot that ye have plotted in the city that ye may drive its people hence. But ye shall come to know! 123 I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all." 124 They said: "Verily, we are returning to our Lord. 125 "And you take vengeance on us only because we believed in the Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc.) of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us patience, and cause us to die as Muslims." 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.