۞
Hizb 56
< random >
Friday (Al-Jumu'ah)
11 verses, revealed in Medina after The Column (Al-Suff) before Victory (Al-Fatt-h)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise. 1 He it is Who hath raised amdist the unlettered ones an apostle from among themselves, rehearsing unto them His revelations and purifying them and teaching them the Book and Wisdom, though they have been aforetime in error manifest. 2 and others of them who have not yet joined them. And He is the All-mighty, the All-wise. 3 That is the grace of Allah: He vouchsafeth it on whomsoever He will. And Allah is the Owner of Mighty Grace. 4 The likeness of those who were laden with the Taurat and then they bare it not, is as the likeness of the ass bearing tomes. Hapless is the likeness of the people who belie the signs of Allah. And Allah guideth not a wrong doing people. 5 Say: O you who are Jews, if you think that you are the favorites of Allah to the exclusion of other people, then invoke death If you are truthful. 6 But never will they long for it, because [they are aware] of what their hands have wrought in this world; and God has full knowledge of evildoers. 7 Say thou: verily the death which ye flee from! then verily it will meet you and thereafter ye will be brought back unto the Knower of the unseen and the seen, and He will declare unto you that which ye have been working. 8
۞
Hizb 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.