< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Ruin is for the defrauders who measure less. 1 those who, when they are to receive their due from [other] people, demand that it be given in full 2 But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 On a mighty Day. 5 A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? 6 Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin. 7 How will you comprehend what Sijjin is? 8 It is [their destination recorded in] a register inscribed. 9 Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations 10 who belied the Day of Recompense! 11 And none deny it except every sinful transgressor. 12 When Our verses are recited to him, he says: 'Fictitious tales of the ancients' 13 Not at all - but rather their earnings have heaped rust upon their hearts. 14 Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred; 15 Then they will indeed burn in Hell. 16 Then shall it be said: This is what you gave the lie to. 17 No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun. 18 Would that you knew what Illiyin is! 19 The record is a sealed text. 20 To which bear witness those brought nigh. 21 The virtuous will surely be in bliss, 22 resting on couches, looking around. 23 You will recognize in their faces the radiance of pleasure. 24 Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: 25 With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, -- 26 With it will be (given) a mixture of Tasnim: 27 The spring from which drink the ones close to Allah. 28 BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith 29 And wink one to another when they passed them; 30 and when they returned to their people they returned blithely, 31 and when they saw them they said, 'Lo, these men are astray!' 32 Yet they were not sent as guardians over them. 33 Wherefore Today, those who believed at the infidels are laughing, 34 as they sit on couches, gazing around. 35 Have the unbelievers been rewarded for what they did? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.