< random >
We verily gave Moses the Scripture; so be not ye in doubt of his receiving it; and We appointed it a guidance for the Children of Israel. 23 When they persevered and firmly believed Our revelations We appointed learned men among them who guided them by Our command. 24 VERILY, it is God alone who will decide between men on Resurrection Day with regard to all on which they were wont to differ. 25 Is it not a guidance for them (to observe) how many generations We destroyed before them, amid whose dwelling places they do walk? Lo! therein verily are portents! Will they not then heed? 26 Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? Are they unable to see? 27 And they say: When cometh this victory (of yours) if ye are truthful? 28 Say: 'On the Day of Victory their faith shall not profit the unbelievers, nor shall they be respited.' 29 So turn aside from them (O Muhammad SAW) and await, verily they (too) are awaiting. 30
Almighty God's Truth.
End of Surah: Prostration (Al-Sajdah). Sent down in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.