< random >
Did not the disbelievers observe that the heavens and the earth were together, so We parted them, and we made every living thing from water? So will they not accept faith? 30 And [are they not aware that] We have set up firm mountains on earth, lest it sway with them, and [that] We have appointed thereon broad paths, so that they might find their way, 31 And We have made the heavens as a canopy well guarded: yet do they turn away from the Signs which these things (point to)! 32 It is He Who created the night and the day, and the sun and the moon. Each of them is floating in its orbit. 33 And before you, We did not appoint on earth a never-ending life for any human; will they, if you depart, become immortal? 34 Every soul must taste of death, and We try you with evil and with good, for ordeal. And unto Us ye will be returned. 35 And when those who disbelieve (in the Oneness of Allah) see you (O Muhammad SAW), they take you not except for mockery (saying): "Is this the one who talks (badly) about your gods?" While they disbelieve at the mention of the Most Beneficent (Allah). [Tafsir. Al-Qurtubi]. 36 Man is created of haste; now will I show to you My signs, therefore do not ask Me to hasten (them) on. 37 They say: 'If you are truthful, when will this promise come' 38 If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided... 39 Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite. 40 And indeed, [O Muhammad, even] before thy time have [God's] apostles been derided - but those who scoffed at them were [in the end] overwhelmed by the very thing which they had been wont to deride. 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.