۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ WHEN THAT which must come to pass [at last] comes to pass, 1 There is no denying that it will befall - 2 (Many) will it bring low; (many) will it exalt; 3 When the earth is shaken 4 And the hills are ground to powder 5 they will become like dust scattered around. 6 you shall be divided into three parties, 7 The people of the right hand - those whose books of records will be placed in their right hands. How happy they will be! 8 And the People on the Left: and how miserable will be the People on the Left! 9 And the forerunners, the forerunners - 10 They shall be near-stationed (to their Lord), 11 In Gardens of Delight. 12 a good many of those of olden times, 13 And a few of the later peoples, 14 On lined couches, 15 reclining upon them, facing one another [in love]. 16 There wait on them immortal youths 17 with goblets, jugs and cups of crystal clear wine 18 No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated - 19 And fruit that they prefer 20 and any flesh of fowl that they desire. 21 And there will be fair ones large eyed. 22 Like unto Pearls well-guarded. 23 As recompense for all they had done. 24 They will hear no nonsense there or talk of sin, 25 (Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace. 26 The Companions of the Right (O Companions of the Right!) 27 (They will be) among thornless lote-trees, 28 And clusters of banana plants. 29 and spreading shade 30 and outpoured waters, 31 and fruits abounding 32 Unending, unforbidden, 33 and upraised couches. 34 Surely We have made them to grow into a (new) growth, 35 and made them virgins, 36 Loving companions matched in age, 37 for those on the Right, 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.