۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away 1 Because there came unto him a blind man. 2 And what do you know, he may be of the pure! 3 Or take heed and so the reminder might avail him? 4 For him who does not care, 5 To him dost thou attend; 6 Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding). 7 but as for one who comes to you, eagerly 8 and fears (Allah), 9 Of him wast thou unmindful. 10 Nay, but verily it is an Admonishment, 11 So whoso wills may give heed to it. 12 It is contained in scrolls highly honoured, 13 most exalted and purified, 14 [borne] by the hands of messengers 15 noble and pious. 16 May (the disbelieving) human being be condemned! What makes him disbelieve? 17 From what thing did He create him? 18 From a sperm-drop He created him and destined for him; 19 Then He eased the way for him; 20 Then He caused him to die and be buried 21 and He will resurrect him whenever He wants. 22 Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him. 23 Let man consider his food: 24 We poured down rain abundantly, 25 Then We cracked the earth open under pressure (of germination) 26 And caused to grow within it grain 27 And grapes and green fodder 28 and olive trees and date-palms, 29 And garden-closes of thick foliage 30 and fruit and pastures, 31 A provision for you and for your cattle. 32 But when the deafening blast is sounded, 33 On that day man will run away from his brother. 34 And his mother and his father, 35 And from his wife and sons. 36 every man that day shall have business to suffice him. 37 Some faces will on that Day be bright with happiness, 38 Laughing, rejoicing at good news (of Paradise). 39 but others will be gloomy 40 Veiled in darkness, 41 Those, they are the unbelievers, the immoral. 42
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.