< random >
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised, 93 “Therefore my Lord, do not group me with the unjust.” 94 And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned. 95 Repel thou the evil with that which is the best, We are the Best Knower of that which they utter. 96 And say: 'O my Lord, I take refuge in Thee from the evil suggestions of the Satans, 97 And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence. 98 When death approaches one of the unbelievers, he says, "Lord, send me back again 99 “Perhaps I may do some good deeds in what I have left behind”; this is just a word that he utters from his mouth; and confronting them is a barrier until the day in which they will be raised. 100 Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another! 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna (Hell) for ever. 103 The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. 104 Have not My revelations been rehearsed unto you, and them ye have been belying? 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 Get us out of this, O Lord. If we transgress we will surely be sinful." 107 He (Allah) will say: "Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!" 108 Verily! There was a party of My slaves, who used to say: "Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!" 109 But you took them for a laughing-stock, till they made you forget My remembrance, mocking at them. 110 [But,] behold, today I have rewarded them for their patience in adversity: verily, it is they, they who have achieved a triumph!" 111 Then Allah will ask them: "For how many years did you stay on earth?" 112 They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account. 113 He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it): 114 Did you imagine that We created you without any purpose, and that you will not be brought back to Us?" 115 [KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth: there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned! 116 And whosoever calls upon another god with God, whereof he has no proof, his reckoning is with his Lord; surely the unbelievers shall not prosper. 117 And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful." 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.