< random >
Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe; 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 In the plain Arabic language. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 And he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different). 199 Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 It shall come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, 205 And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! 206 They would not be availed by the enjoyment with which they were provided. 207 Never a city We destroyed, but it had warners 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 it is not for them, nor are they able. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 And be kind and humble to the believers who follow you. 215 If they disobey you, say, "I bear no responsibility for what you do." 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who sees you when you stand up. 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I tell you on whom the Satans come down? 221 They descend on every sinful, false one. 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 Poets are followed by the perverse. 224 Do you not see that they wander about in every valley 225 and they say what they do not do? 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.