۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
HA MIM. 1 I swear by the Book that makes manifest (the truth). 2 We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil). 3 During it are distributed all the works of wisdom. 4 Amran (i.e. a Command or this Quran or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers), 5 (As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower. 6 the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. 7 There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord and Lord of your forefathers. 8 Yet they are lost in doubt and play. 9 Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke, 10 enveloping people. That will be a grievous scourge. 11 [They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers." 12 How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, 13 but then they turned away from him, saying: 'He is tutored, mad' 14 [Still,] behold, We shall postpone this suffering for a little while, although you are bound to revert [to your evil ways: but] 15 The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge. 16 ۞ We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable, 17 Who said, “Give the bondmen of Allah into my custody; I am indeed a trustworthy Noble Messenger for you.” 18 "And exalt not yourselves against God: for, verily, I come unto you with a manifest authority [from Him]; 19 I have taken refuge in my Lord and your Lord against your stoning me to death. 20 "If ye believe me not, at least keep yourselves away from me." 21 Moses addressed his Lord, saying, "Lord, these people are sinners". 22 We commanded him, “Journey with My bondmen in a part of the night you will be pursued.” 23 "And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned." 24 How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left. 25 And corn-fields and noble buildings, 26 and [all that] life of ease in which they used to delight! 27 Even so (it was), and We made it an inheritance for other folk; 28 And the heavens and the earth wept not over them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.