< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
WOE UNTO THOSE who give short measure: 1 when they measure against the people, take full measure 2 But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. 3 Imagine such men not that they shall be raised up? 4 for a great Day, 5 a day when mankind shall stand before the Lord of all Being? 6 Nay, but the record of the vile is in Sijjin - 7 And what will make thee know whatsoever the record in Sijjin is? 8 (It is) a marked Book. 9 Woe, then, to those that give the lie, 10 Those who belie the Day of Requital. 11 And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner! 12 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 13 Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts. 14 By no means! Verily on that Day from their Lord they will be shut out. 15 Then indeed they have to enter hell. 16 Then shall it be said: This is what you gave the lie to. 17 Indeed the record of the virtuous is in the highest place, the Illiyin. 18 What could let you know what the 'Illiyoon is! 19 A Register inscribed. 20 To which bear witness those brought nigh. 21 The righteous shall indeed be blissful, 22 On couches face to face. 23 upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. 24 They will be given pure wine out of sealed containers 25 With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, -- 26 And the admixture of it is a water of Tasnim, 27 a fountain at which the chosen ones shall drink. 28 The sinners indeed laughed at believers 29 And wink one to another when they passed them; 30 And when they returned to their own people, they would return jesting; 31 and when they saw them said: 'These are they who are astray' 32 And withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others... 33 But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers: 34 Regarding them from their cushioned seats. 35 Are not the disbelievers paid for what they used to do? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.