And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 Having in them various kinds. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 green, green pastures -- 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78