< random >
S (Saad)
88 verses, revealed in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Sad. I swear by the Quran, which is full of reminders of God, (that you are a Messenger). 1 Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility. 2 Many a generation We did destroy before them thereupon they cried out whereas it is not the time to escape! 3 They were surprised that one of them had come to them as warner; and the unbelievers said: "He is a deceiving sorcerer. 4 Has he turned so many gods into one deity? This is indeed a strange thing!" 5 And their leaders went about, “Leave him and cling steadfastly to your Gods! Indeed he has a hidden objective in this!” 6 We never heard of this in the former faith; this is nothing but a forgery: 7 To him of all of us has the Reminder been sent down?" They are still in doubt about My admonition; but they have not tasted My punishment yet! 8 Or are theirs the treasures of the mercy of thy Lord, the Mighty, the Bestower? 9 Or have they the dominion of the heavens and the earth and all between? If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)! 10 They are only a small band among the defeated confederate tribes. 11 The folk of Noah before them denied (their messenger) and (so did the tribe of) A'ad, and Pharaoh firmly planted, 12 And the tribe of Thamud, and the people of Lut, and the People of the Woods; these are the groups. 13 None of them was such that it did not deny the Noble Messengers, therefore My punishment became inevitable. 14
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.