۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). 77 And left for him among the later folk (the salutation): 78 "Peace and salutation to Noah among the nations!" 79 That is how We reward those who do good. 80 Verily he was of Our bondmen believing. 81 Afterwards We drowned the others. 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 When he came to his Lord with a free heart, 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 Do you want to worship false idols as your lords besides God? 86 What then is your opinion of the Lord of the Worlds? 87 Then he looked at the stars, looking up once, 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 and at that they turned their backs on him and went away. 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 What aileth ye that ye speak not? 92 And he turned upon them a blow with [his] right hand. 93 So they (people) advanced towards him, hastening. 94 He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, 95 the while it is God who has created you and all your handiwork?" 96 They exclaimed: "Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!" 97 They desired to outwit him; so We made them the lower ones. 98 He said: 'I will go to my Lord; He will guide me. 99 Lord, grant me a righteous son." 100 whereupon We gave him the glad tiding of a boy-child gentle [like himself]? 101 and when he was old enough to go about and work with him, (one day) Abraham said to him: “My son, I see in my dream that I am slaughtering you. So consider (and tell me) what you think.” He said: “Do as you are bidden. You will find me, if Allah so wills, among the steadfast.” 102 When they had surrendered, and he flung him upon his brow, 103 And We called out to him, “O Ibrahim!” 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 Verily that! that was a trial manifest. 106 And We ransomed him with a momentous sacrifice: 107 And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times. 108 Peace be unto Ibrahim: 109 As such We recompense the gooddoers. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous. 112 And We blessed him and Isaac. Among their descendants are some who do good, but some who wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.