< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Woe to the stinters; 1 Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure, 2 but, when they measure for them or weigh for them, do skimp. 3 Do they not think that they will be called to account?- 4 on a Great Day, 5 A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds? 6 Indeed! The record of the wicked is in the Sijjin -- 7 Would that you knew what Sijin is!? 8 (It is) a marked Book. 9 Woe on that Day to those who belied it, 10 who cry lies to the Day of Doom; 11 No one rejects it except the sinful transgressors 12 And when Our revelations are rehearsed unto him, he saith: fables of the ancients! 13 By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do! 14 No indeed, on that Day they shall be veiled from their Lord. 15 and then, behold, they shall enter the blazing fire 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). 18 And what do you know what the Illiyoon are! 19 It is a Book inscribed, 20 Which is witnessed by the close ones. 21 Indeed, the righteous will be in pleasure 22 On thrones, looking (at all things). 23 Thou wilt know in their faces the radiance of delight. 24 as they are given to drink of a wine sealed 25 whose seal is musk so let all aspirants aspire after that 26 It (that wine) will be mixed with Tasnim. 27 A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah. 28 BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith 29 And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery); 30 and whenever they return to people of their own kind, they return full of jests; 31 And when they saw them, they said: "Verily! These have indeed gone astray!" 32 But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers). 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 On high couches, gazing. 35 "Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?" 36
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.