۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
A requester seeks the punishment that will take place 1 Upon the disbelievers the punishment that none can avert. 2 From Allah, Owner of the ascending steps. 3 The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years. 4 (Muhammad), exercise patience with no complaints. 5 behold, they see it as if far off; 6 But We see it very near. 7 On the day when the heavens become like molten metal. 8 and the mountains will become like dyed tufts of wool, 9 even intimate friends will not inquire about their friends, 10 as they are given sight of them. The sinner will wish that he might ransom himself from the chastisement of that day even by his sons, 11 and his spouse and his brother, 12 And the nearest of his kinsfolk who gave him shelter, 13 And all those who are on the earth, to save himself. 14 By no means! Surely it is a flaming fire 15 that will strip off the scalp. 16 It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience] 17 And collected [wealth] and hoarded. 18 ۞ Verily man is impatient by nature: 19 bewailing when evil befalls him, 20 If good comes to him he holds back his hand, 21 Not so those devoted to Prayer;- 22 Who are constant at their worship 23 In whose wealth a due share is included 24 For the beggar and the destitute; 25 And those who hold to the truth of the Day of Judgment; 26 And those who are fearful of the punishment of their Lord - 27 for none may ever feel secure from the punishment of their Lord; 28 who guard their carnal desires 29 except from their spouses and those whom they rightfully possess [through wedlock], for which they incur no blame -- 30 but any who seeks to go beyond that, it is indeed they who are the transgressors, 31 and those who fulfil their trusts and their covenants, 32 and who stand firm whenever they bear witness; 33 and (finally) those who do not miss their ritual - prayers at the prescribed times; 34 Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.