۞
1/4 Hizb 52
< random >
The Wall (Al-Hujuraat)
18 verses, revealed in Medina after The Debate (Al-Mujaadalah) before Prohibition (Al-Tahreem)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ O YOU who have attained to faith! Do not put yourselves forward in the presence of [what] God and His Apostle [may have ordained,] but remain conscious of God: for, verily, God is all-hearing, all-knowing! 1 O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not. 2 Verily those who lower their voices in the presence of the apostle of Allah - those are they whose hearts Allah hath disposed unto piety: theirs will be forgiveness and a mighty hire. 3 Most of those who call you from behind the private chambers do not have any understanding. 4 And if they had patience, until thou comest out to them, that would be better for them; and God is All-forgiving, All-compassionate. 5 O you who believe! if an evil-doer comes to you with a report, look carefully into it, lest you harm a people in ignorance, then be sorry for what you have done. 6 Know that the Messenger of Allah is among you. If he were to obey you in many matters, you would surely suffer. But Allah has endeared the Belief to you and beautified it in your hearts, and has made detestable to you disbelief, wrongdoing, and disobedience. Such are those who are righteous 7 by the Favor and Blessing of Allah. Allah is the Knower and the Wise. 8 If two parties of believers fight, reform between them. If either of them is insolent against the other, fight the insolent one till they revert to the order of Allah. If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice. Allah loves those who weigh with justice. 9 The faithful are surely brothers; so restore friendship among your brothers, and fear God that you may be favoured. 10
۞
1/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.