< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring), 1 those who demand a full measure from others 2 but when they give by measurement or weight to others, they give them less. 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 On a mighty Day. 5 The Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 No indeed; the Book of the libertines is in Sijjin; 7 Ah! what will convey unto thee what Sijjin is! - 8 It is a comprehensively written Book (of records). 9 Ah the woe that day for those who deny, 10 those that give the lie to the Day of Recompense. 11 No one rejects it except the sinful transgressors 12 When Our revelations are conveyed to him, he says, "Fables of the ancients!" 13 They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds. 14 On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord. 15 Then they shall roast in Hell, 16 and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie!" 17 Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin. 18 and what shall teach thee what is Illiyun? 19 It is a written book, 20 which the angels placed near Allah to safeguard. 21 Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss: 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 You shall see upon their faces the glow of bliss. 24 They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others). 25 Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss - 26 With the wine is a drink from Tasnim, 27 A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah. 28 Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 And when they passed by them, they would exchange derisive glances. 30 And when they went back to their people turned to make fun of them; 31 And upon seeing the Muslims, they used to say, "Indeed they have gone astray." 32 No one has appointed them to watch over the believers. 33 So this day it is the believers who laugh at the disbelievers. 34 [for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: 35 Are not the disbelievers paid for what they used to do? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.