< random >
Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with: 93 then do not include me, my Lord, among these wrong-doing people." 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 Repel evil with the best deeds; We well know the matters that they fabricate. 96 And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans; 97 and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.' 98 (But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "O Lord, send me back again 99 that I have left behind. I am likely to do good." Nay, it is merely a word that he is uttering. There is a barrier behind all of them (who are dead) until the Day when they will be raised up. 100 And when the trumpet is blown there will be no kinship among them that day, nor will they ask of one another. 101 Those whose scales are heavy shall prosper, 102 And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide. 103 The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted. 104 "Were not My Verses (this Quran) recited to you, and then you used to deny them?" 105 They will exclaim: "O our Sustainer! Our bad luck has overwhelmed us, and so we went astray! 106 Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers." 107 He will say, "Be quiet and say nothing." 108 Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.' 109 you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing. 110 Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant. 111 He will say: "What number of years did ye stay on earth?" 112 They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account. 113 [Whereupon] He will say: "You have spent there but a short while: had you but known [how short it was to be]! 114 Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?" 115 So, exalted be Allah, the True King! There is no god but He, the Lord of the Great Throne. 116 And whoever invokes with Allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only with his Lord; surely the unbelievers shall not be successful. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.