< random >
Warnings also came to the Pharaonites, 41 Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful. 42 Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures? 43 Or do they say: "We acting together can defend ourselves"? 44 The group will soon be routed, and will turn their backs to flee. 45 But nay - the Last Hour is the time when they shall truly meet their fate; and that Last Hour will be most calamitous, and most bitter: 46 Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad. 47 The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar." 48 Verily, all things have We created in proportion and measure. 49 And Our Commandment is but one, as the twinkling of an eye. 50 And certainly We have already destroyed the likes of you, but is there anyone who will mind? 51 And everything they have wrought is in the Writs. 52 And everything, small and great, hath been written down. 53 Verily the God-fearing will be in Gardens and among rivers. 54 where they will be honourably seated in the presence of a King, Mighty in Power. 55
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Moon (Al-Qamar). Sent down in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.