۩
Prostration
< random >
Did you (O Muhammad SAW) observe him who turned away (from Islam). 33 And gives a little and (then) withholds. 34 Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees? 35 Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses? 36 And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey), 37 To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 And that his deeds will be seen, 40 and that he shall then be fully recompensed, 41 that all things in the end shall return to God; 42 and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep, 43 and that it is He who causes to die, and causes to live 44 and He it is Who created the two kinds, the male and the female, 45 from a drop of sperm when it was emitted, 46 And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection); 47 And that it is He Who enricheth and preserveth property. 48 And that it is He Who is the Lord of Sirius. 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 And Samood, so He spared not 51 and the people of Noah before -- certainly they did exceeding evil, and were insolent 52 just as He thrust into perdition those cities that were overthrown 53 so that there covered it that which covered. 54 Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The Approaching Day has approached. 57 There is no one to unveil it apart from God. 58 Do you then find these tidings strange? 59 And do you laugh instead of weeping, 60 And ye are behaving proudly. 61 So prostrate to Allah and worship [Him]. ۩ 62
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.