۩
Prostration
< random >
The Embryo (Al-Alaq)
19 verses, revealed in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Read with the name of your Lord Who created, 1 Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). 2 Read! And your Lord is the Most Generous, 3 Who taught (to write) with the pen 4 Taught man what he knew not. 5 No indeed; surely Man waxes insolent, 6 For he thinks he is sufficient in himself. 7 Indeed, to your Lord is the return. 8 HAST THOU ever considered him who tries to prevent 9 A votary when he (turns) to pray? 10 Do you think he is rightly guided, 11 Or had enjoined piety, (it would have been better)? 12 Hast thou considered whether he may [not] be giving the lie to the truth and turning his back [upon it]? 13 Did he not realise that Allah is watching? 14 Let him beware! If he does not desist, We will drag him by the forelock -- 15 a lying, sinful forelock. 16 Let him call on his associates for help 17 and We too will call the stern and angry keepers of hell. 18 By no means! Obey not thou him. Continue to adore, and continue to draw nigh. ۩ 19
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Embryo (Al-Alaq). Sent down in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.