۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember thou Our bondman Ayyub, what time he cried unto his Lord: verily the Satan hath touched me with affliction and suffering. 41 "Go swiftly to the spring," (We said). "This cold water is for bathing and for drinking." 42 And We bestowed on him his household and along with them the like thereof, out of mercy from us, and a remembrance unto men of understanding. 43 and, 'Take in thy hand a bundle of rushes, and strike therewith, and do not fail in thy oath.' Surely We found him a steadfast man. How excellent a servant he was! He was a penitent. 44 AND CALL to mind Our servants Abraham and Isaac and Jacob, [all of them] endowed with inner strength and vision: 45 We distinguished them for the distinct remembrance of the abode (of the Hereafter). 46 And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. 47 And commemorate Isma'il, Elisha, and Zul-Kifl: Each of them was of the Company of the Good. 48 This is an advice; and indeed for the pious is an excellent abode. 49 Gardens of Eden, whereof the gates are opened for them, 50 Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink. 51 ۞ with them, they will have pure, modest women of an equal age. 52 This is the promise being given to you, for the Day of Reckoning. 53 Indeed this is Our sustenance, which will never end. 54 All of this; but, for the proud there is an ill return. 55 They shall roast in (the Fire) of Gehenna, an evil cradling. 56 This, [then, for them] so let them taste it: burning despair and ice-cold darkness 57 and other similar to it, joined together. 58 [And they will say to one another: "Do you see] this crowd of people who rushed headlong [into sin] with you? No welcome to them! Verily, they [too] shall have to endure the fire!" 59 But they will say: 'No, it is you that has no welcome. It was you who brought it upon us, an evil place' 60 They say, “Our Lord! Whoever has brought this calamity upon us double the punishment of the fire for him!” 61 And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst? 62 Took we them so unjustly for a butt of mockery, or are they deluding our eyes? 63 Surely that is true -- the disputing of the inhabitants of the Fire. 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.