۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nooh prayed to Us so what an excellent Acceptor of Prayer We are! 75 We saved him and his people from great distress, 76 And We made his offspring the survivors. 77 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 78 'Peace be upon Noah among all the worlds' 79 Verily, thus do We reward the doers of good 80 Verily he was of Our bondmen believing. 81 [and so We saved him and those who followed him] and then We caused the others to drown. 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 When he came unto his Lord with a whole heart; 84 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship? 85 A lie-- gods besides Allah-- do you desire? 86 “So what do you assume regarding the Lord Of The Creation?” (That He will not punish you?) 87 Then he looked at the stars, looking up once, 88 And said, "Indeed, I am [about to be] ill." 89 So they turned away from him, and departed (for fear of the disease). 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 What is the matter with you that you do not speak? 92 He struck them with his right hand. 93 So they (people) advanced towards him, hastening. 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 and God created you and what you make?' 96 They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!" 97 (This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated! 98 And he said (after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!" 99 [And he prayed:] "O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!" 100 Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle. 101 When he was old enough to go about with him, he said: "O my son, I dreamt that I was sacrificing you. Consider, what you think?" He replied: "Father, do as you are commanded. If God pleases you will find me firm." 102 When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering), 103 And We called out to him saying: O Ibrahim! 104 thou hast already fulfilled [the purpose of] that dream-vision!" Thus, verily, do We reward the doers of good: 105 Indeed this was a clear test. 106 And We ransomed him with a tremendous sacrifice, 107 And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 108 Peace be with Abraham. 109 Verily We! thus We compense the well-doers. 110 Lo! he is one of Our believing slaves. 111 And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones. 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.