< random >
And certainly We delivered the children of Israel from the abasing chastisement, 30 From Firon; surely he was haughty, (and) one of the extravagant. 31 We knowingly chose them above all other people 32 And gave signs to them in which there was a clear trial. 33 Indeed these disbelievers proclaim; 34 "There is not but our first death, and we will not be resurrected. 35 Bring then our fathers if ye say so. 36 Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them because they were indeed Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.). 37 We have not created the heavens and the earth and all that is between them for Our own amusement. 38 We created them not save in truth; but most of them know it not. 39 Surely the day of separation is their appointed term, of all of them 40 The Day when Maulan (a near relative) cannot avail Maulan (a near relative) in aught, and no help can they receive, 41 Save those on whom Allah will have mercy. Verily He! He is the Mighty, the Merciful. 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.