< random >
Say thou; my Lord! if Thou wilt shew me that wherewith they are threatened. 93 My Lord! then place me not among the wrong-doing people. 94 And indeed, We are able to show you what We have promised them. 95 Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe. 96 And submit, “My Lord! I seek Your refuge from the instigation of the devils.” 97 and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.' 98 Till, when death comes to one of them, he says, 'My Lord, return me; 99 That I may work righteously in that which I have left. By no means! It is but a word he uttereth; and before them is a barrier until the Day when they shall be raised. 100 So when the trumpet is blown, there shall be no ties of relationship between them on that day, nor shall they ask of each other. 101 Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful. 102 but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna (Hell) for ever. 103 The fire burneth their faces, and they are glum therein. 104 “Were not My verses recited to you, so you used to deny them?” 105 They will answer, "Lord, misfortune overcame us and we became an erring people. 106 "Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!" 107 Allah will say, “Remain rebuked in it, and do not speak to Me.” 108 "Behold, there were among My servants such as would pray, 'O our Sustainer! We have come to believe [in Thee]; forgive, then, our sins and bestow Thy mercy on us: for Thou art the truest bestower of mercy!' 109 But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them. 110 Lo! I have rewarded them this Day for their steadfastness, so that they, and they alone, are triumphant." 111 [Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?" 112 They will say: We tarried by a day or part of a day. Ask of those who keep count! 113 He will say, "You stayed not but a little - if only you had known. 114 "Do you imagine that We created you without any purpose and that you would not be brought back to Us?" 115 High Exalted be Allah, the King, the Truth. There is no god except He, the Lord of the Noble Throne. 116 Hence, he who invokes, side by side with God, any other deity - [a deity] for whose existence he has no evidence - shall but find his reckoning with his Sustainer: [and,] verily, such deniers of the truth will never attain to a happy state! 117 And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. 118
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.