۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ No sooner the example of the son of Mary was mentioned than, lo and behold, your people raised a clamour 57 and say, 'What, are our gods better, or he?' They cite not him to thee, save to dispute;. nay, but they are a people contentious. 58 He is naught but a bondman: him We favoured, and him We made an ensample unto the Children of Israil. 59 And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth. 60 And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path. 61 Let satan not prevent you from the right path. He is your sworn enemy". 62 When Jesus came with Clear Signs and said: “I have brought wisdom to you that I may make plain to you some of the things you differ about. So fear Allah and follow me. 63 “Allah is indeed my Lord, and yours therefore worship Him; this is the Straight Path.” 64 But factions from among those [who came after Jesus] began to hold divergent views: woe, then, unto those who are bent on evildoing - [woe] for the suffering [that will befall them] on a grievous Day! 65 Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not? 66 On that Day, [erstwhile] friends will be foes unto one another - [all] save the God-conscious. 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.