Dispatched (Al-Mursalaat)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By oath of those that are sent, one after the other. (The verses of the Holy Qur’an or the angels or the winds). 1 and then storming on with a tempest's force, 2 By the spreading winds spreading. 3 And the scattering winds scattering. 4 Then I swear by the angels who bring down the revelation, 5 excusing or warning, 6 surely that which you are promised is about to fall! 7 When the stars lose their light, 8 And when the heaven is rent asunder, 9 And when the mountains are blown away; 10 And when the apostles are collected at the appointed time, 11 For which day were they appointed? 12 For the Day of Decision. 13 And what will explain to you what is the Day of sorting out? 14 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 15 Destroyed We not the former folk, 16 So shall We make later generations to follow them. 17 Thus do We deal with the sinful ones. 18 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 19 Did We not create you of a mean fluid, 20 which We placed within a sure lodging 21 until an appointed time? 22 Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! 23 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 24 Have We not made the earth a housing 25 Both for the living and the dead, 26 And placed in it lofty and broad stablisers, and gave you sweet water to drink? 27 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 28 Depart to that you cried was lies! 29 Depart unto the shadow falling threefold, 30 that will offer no [cooling] shade and will be of no avail against the flame 31 that shoots sparks like dry faggots, 32 sparks like to golden herds. 33 Woe unto the repudiators on that day! 34 On that day they will not be able to speak, 35 Nor given leave to make excuses. 36 Woe, that Day, to the deniers. 37 Such is the Day of Decision. We will gather you with the ancients. 38 If you now have any conspiracy, carry it out on Me. 39 Alas the woe that day for those who deny! 40