< random >
And We have built the heaven with hands (the Divine Power), and it is We Who give the expanse. 47 And the earth We spread it out, and how well have We smoothed it! 48 We have created everything in pairs so that perhaps you may take heed. 49 Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open! 50 And make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open! 51 Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." 52 Have they bequeathed it unto each other! Nay! they are a people contumacious. 53 Turn, then, away from them, and thou shalt incur no blame; 54 but keep on exhorting them, for exhortation benefits the believers. 55 I have not created the jinns and men but to worship Me. 56 I do not ask any sustenance from them, nor wish that they give Me food. 57 for, verily, God Himself is the Provider of all sustenance, the Lord of all might, the Eternal! 58 So surely those who are unjust shall have a portion like the portion of their companions, therefore let them not ask Me to hasten on. 59 Therefore woe to those who disbelieve because of their day which they are threatened with. 60
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.