< random >
He said: O my Lord! Expand my breast for me, 25 "And ease my task for me; 26 "And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159]. 27 "That they understand my speech, 28 and appoint for me, from my household, someone who will help me bear my burden - 29 “That is Haroon, my brother.” 30 by him confirm my strength, 31 And share my task, 32 That we may glorify Thee much 33 and remember You abundantly. 34 “Indeed You see us.” 35 He said: Thou art granted thy request, O Moses. 36 We had already shown you favor 37 When We inspired to your mother what We inspired, 38 [Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye. 39 [And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses. 40 And I chose you for Myself. 41 "Go forth, [then,] thou and thy brother, with My messages, and never tire of remembering Me: 42 "Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds; 43 But speak unto him in a mild manner, so that he might bethink himself or [at least] be filled with apprehension. 44 They said: "O our Lord, we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent." 45 He said; fear not; verily I shall be with you twain: I shall hear and see. 46 Go, then; you two unto him and say, 'Behold, we are apostles sent by thy Sustainer: let, then, the children of Israel go with us, and cause them not to suffer [any longer]. We have now come unto thee with a message from thy Sustainer; and [know that His] peace shall be [only] on those who follow [His] guidance: 47 It has been revealed to us that punishment will befall him who denies and turns away. 48 [But when God's message was conveyed unto Pharaoh,] he said: "Who, now, is this Sustainer of you two, O Moses?" 49 Moses replied, "Our Lord is He who has given everything its form, then guided it." 50 He said: Then what is the state of the former generations? 51 [Musa (Moses)] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord is neither unaware nor He forgets, " 52 It is God who has made the earth as a cradle for you with roads for you to travel. He has sent water from the sky to produce various pairs of plants. 53 Eat, and graze your cattle; indeed in this are signs for people of intellect. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.