< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
CONSIDER those [stars] that rise only to set, 1 by the angels who gently release the souls of the believers, 2 by the swimmers (angels) swimming gently 3 and the outstrippers (angels), outstripping, 4 by the managers (angels) affair. 5 On the Day, the shiverer shivers 6 The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be raised up), 7 hearts upon that day shall be athrob 8 and eyes will be humbly cast down. 9 They say, "What? shall we be brought back to life, 10 What, when we are bones old and wasted?' 11 and they say, "That indeed would be a losing return." 12 But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, 13 to bring them out of their graves and back to life on the earth's surface. 14 Has not there come to you the story of Musa? 15 How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, 16 "Go to the Pharaoh who has become refractory, 17 and say [unto him,] 'Art thou desirous of attaining to purity? 18 "'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'" 19 And he showed him the tremendous token. 20 But [Fir'aun (Pharaoh)] belied and disobeyed; 21 Then he went back hastily. 22 And he summoned all his people, 23 Yet to a rich man, 24 So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]. 25 Most surely there is in this a lesson to him who fears. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.