۞
Hizb 45
< random >
And propound thou unto them the similitude of the inhabitants of a town, when there came thereto the sent ones. 13 When We had sent two towards them and they denied them both, so We fortified them with a third, and they all said, “Indeed we have been sent to you.” 14 They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies." 15 They said: "Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you: 16 “And our duty is nothing but to plainly convey (the message).” 17 The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us." 18 [The apostles] replied: "Your destiny, good or evil, is [bound up] with yourselves! [Does it seem evil to you] if you are told to take [the truth] to heart? Nay, but you are people who have wasted their own selves!" 19 At that, a man came running from the farthest end of the city, [and] exclaimed: "O my people! Follow these message-bearers! 20 “Obey those who do not ask any fee from you, and they are on guidance.” 21 "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back. 22 "Shall I take (other) gods besides Him? If (Allah) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me. 23 Surely in that case I should be in manifest error. 24 I believe in your Lord, so hear me' 25 It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know 26 Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honored ones! 27 ۞ And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do. 28 It was but one Shout, and lo! they were extinct. 29 OH, THE REGRETS that [most] human beings will have to bear! Never has an apostle come to them without their deriding him! 30 Do they not consider how many of the generations have We destroyed before them, because they do not turn to them? 31 But each one of them all - will be brought before Us (for judgment). 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.