۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
A questioner asked of a chastisement about to fall 1 The infidels, of which there is no averter. 2 from God, the Lord of the Stairways. 3 To Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years. 4 Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). 5 Verily! They see it (the torment) afar off, 6 But We see it (quite) near. 7 [It will take place] on a Day when the sky will be like molten lead, 8 and the mountains will be like tufts of wool, 9 and no friend will ask about his friend, 10 although they shall be within sight of one another. The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering his children, 11 And his wife and his brother, 12 and his kinsfolk who had stood by him, 13 And all that are in the earth, if then it might deliver him. 14 Never! That is indeed a blazing fire. 15 A fire that melts the hide. 16 It will summon whoever turns his back and flees, 17 And amasses (wealth) then shuts it up. 18 ۞ Verily man is formed impatient. 19 Very nervous when touched by misfortune. 20 and whenever good fortune comes to him, he selfishly withholds it [from others]. 21 Not so are the prayerful. 22 [and] who incessantly persevere in their prayer 23 who, from their wealth is a known right 24 for the beggar and the outcast, 25 And those who believe in the Day of Recompense, 26 And those who are fearful of the chastisement of their Lord-- 27 Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure - 28 and who are mindful of their chastity, 29 [not giving way to their desires] with any but their spouses - that is, those whom they rightfully possess [through wedlock]: for then, behold, they are free of all blame, 30 But whosoever seeks beyond that, they are the transgressors. 31 And those who keep their trusts and covenants; 32 and those who are upright in their testimonies; 33 and who guard their prayers [from all worldly intent]. 34 such people will receive due honor in Paradise. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.