۞
Hizb 60
< random >
The All High (Al-A'alaa)
19 verses, revealed in Mecca after The Rolling (Al-Takweer) before The Night (Al-Layl)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Praise the name of thy Lord the Most High, 1 who has created and shaped, 2 who determined and guided, 3 who brings forth green pasture, 4 then made it dry dark, flaky stubble, 5 [O Prophet!] We shall make you recite the Quran so that you will not forget any of it -- 6 Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden. 7 And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path). 8 Therefore do remind, surely reminding does profit. 9 in mind will keep it he who stands in awe [of God,] 10 but the reprobates will turn away 11 Who shall enter the great fire; 12 Then he will neither die in it, nor live. 13 He indeed shall be successful who purifies himself, 14 And remembereth the name of his Lord, so prayeth, 15 But you prefer the worldly life, 16 While the hereafter is better and more lasting. 17 This indeed is what is taught in the former scriptures -- 18 In the Books of Ibrahim and Moosa. 19
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All High (Al-A'alaa). Sent down in Mecca after The Rolling (Al-Takweer) before The Night (Al-Layl)
۞
Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.