< random >
waqalati alyahoodu laysati annasara aala shayin waqalati annasara laysati alyahoodu aala shayin wahum yatloona alkitaba, kathalika qala allatheena la yaalamoona mithla qawlihim fallahu yahkumu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoon 113 waman athlamu mimman manaa masajida allahi an yuthkara feeha ismuhu wasaa fee kharabiha olaika ma kana lahum an yadkhulooha illa khaifeena, lahum fee addunya khizyun walahum fee alakhirati aathabun aatheem 114 walillahi almashriqu walmaghribu faaynama tuwalloo fathamma wajhu allahi inna allaha wasiaaun aaleem 115 waqaloo itakhatha allahu waladan, subhanahu bal lahu ma fee assamawati walardi, kullun lahu qanitoon 116 badeeaau assamawati walardi waitha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoon 117 waqala allatheena la yaalamoona lawla yukallimuna allahu aw tateena ayatun kathalika qala allatheena min qablihim mithla qawlihim. tashabahat quloobuhum, qad bayyanna alayati liqawmin yooqinoon 118 inna arsalnaka bilhaqqi basheeran wanatheeran wala tusalu aan ashabi aljaheem 119 walan tarda aanka alyahoodu wala annasara hatta tattabiaa millatahum qul inna huda allahi huwa alhuda walaini ittabaata ahwaahum baada allathee jaaka mina alaailmi ma laka mina allahi min waliyyin wala naseer 120 allatheena ataynahumu alkitaba yatloonahu haqqa tilawatihi olaika yuminoona bihi waman yakfur bihi faolaika humu alkhasiroon 121
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.