< random >
There came Our messengers to Abraham with glad tidings. They said, "Peace!" He answered, "Peace!" and hastened to entertain them with a roasted calf. 69 When they did not stretch their hands towards it he became suspicious and afraid of them. They said: "Do not be afraid. We have been sent to the people of Lot." 70 And his wife was standing. She laughed. Then We gave her the glad tidings of Is'haq, and after Is'haq, Ya'qub. 71 She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!" 72 They said: 'What, do you marvel at the command of Allah? The Mercy of Allah and His Blessings be upon you, O people of the House. Indeed, He is Praised, Exalted' 73 So when fear had gone away from Ibrahim and good news came to him, he began to plead with Us for Lut's people. 74 for, behold, Abraham was most clement, most tender-hearted, intent upon turning to God again and again. 75 [But God's messengers replied:] "O Abraham! Desist from this [pleading]! Behold, thy Sustainer's judgment has already gone forth: and verily, there shall fall upon them a chastisement which none can avert!" 76 And when Our Messengers came to Lout (Lot), he was grieved on their account and felt himself straitened for them (lest the town people should approach them to commit sodomy with them). He said: "This is a distressful day." 77 And his people came running to him, impelled towards his house [by their desire]: for they had ever been wont to commit [such,] abominations. Said [Lot]: "O my people! [Take instead] these daughters of mine: they are purer for you [than men]! Be, then, conscious of God, and disgrace me not by [assaulting] my guests. Is there not among you even one right-minded man?" 78 They said: assuredly thou knowest that we have no right to thy daughters, and verily thou knowest that which we would have. 79 He said: Would that I had strength against you or could betake me to a powerful support! 80 [Whereupon the angels] said: "O Lot! Behold, we are messengers from thy Sustainer! Never shall [thy enemies] attain to thee! Depart, then, with thy household while it is yet night, and let none of you look back; [and take with thee all thy family] with the exception of thy wife: for, behold, that which is to befall these [people of Sodom] shall befall her [as well]. Verily, their appointed time is the morning [and] is not the morning nigh?" 81 So when Our command came, We turned that township upside down and showered it continuously with stones of fired clay. 82 marked with your Lord, and never far from the evildoers. 83
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.