۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the Envoys; 139 He ran away to the laden ship, 140 So he shared (with them), but was of those who are cast off. 141 And the fish swallowed him while he was blameworthy; 142 But had it not been that he was of those who glorify (Us), 143 he would indeed have remained in its belly till the Day when all shall be raised from the dead: 144 ۞ But We cast him, upon the shore, and he was ill, 145 and caused a creeping plant to grow over him [out of the barren soil]. 146 Then We sent him to a hundred thousand or more, 147 and [this time] they believed [in him] and so We allowed them to enjoy their life during the time allotted to them? 148 Now ask them if their Lord has daughters, and they sons? 149 or is it that We have created the angels female, and they [who believe them to be divine] have witnessed [that act of creation]? 150 Oh, verily, it is out of their own [inclination to] falsehood that some people assert, 151 "Allah has begotten off spring or children (i.e. angels are the daughters of Allah)?" And, verily, they are liars! 152 Hath He chosen daughters above sons? 153 What is [wrong] with you? How do you make judgement? 154 Will you not, then, bethink yourselves? 155 Do you have any clear authority for such claims? 156 Bring your Book, if you speak truly! 157 And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)! 158 God is too glorious to be described as they describe Him 159 all of them except the chosen servants of Allah. 160 So neither you nor those you worship 161 can lure away from God any 162 unless it be such as rushes towards the blazing fire [of his own accord]! 163 [The angels say], "Every single one of us has his place assigned: 164 "And we are truly those who stand in rows, 165 we are they that give glory. 166 And indeed, the disbelievers used to say, 167 "If only we had had before us a Message from those of old, 168 We would be single-minded slaves of Allah. 169 And yet, [now that this divine writ has been placed before them,] they refuse to acknowledge it as true! In time, however, they will come to know [what it was that they had rejected]: 170 Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, -- 171 That they verily would be helped, 172 and that it is Our host that would certainly triumph. 173 Therefore turn away from them till a time, 174 And watch them and they shall see (the punishment)! 175 Then for Our punishment are they impatient? 176 Then, when it descends into their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned! 177 Hence, turn thou aside for a while from them, 178 And wait, for they will soon see. 179 Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe. 180 Peace be with the Messengers (of God). 181 And praise to Allah, Lord of the worlds. 182
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.