< random >
To whosoever blinds himself from the Remembrance of the Merciful, We shall assign him a satan so he is his companion, 36 And lo! they surely turn them from the way of Allah, and yet they deem that they are rightly guided; 37 When he returns to us, he will say (to satan), "Would that there had been as long a distance between me and you as that between the East and West. What a terrible companion you have been". 38 Because of the harm you did, it would be of no benefit to you today, you are partners in the punishment. 39 Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error? 40 But whether We do [or do not] take thee away [ere thy message prevails] - verily, We shall inflict Our retribution on them; 41 or make you see the end that We had promised them, for We have full power over them. 42 So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path. 43 and, verily, this [revelation] shall indeed become [a source of] eminence for thee and thy people: but in time you all will be called to account [for what you have done with it]. 44 And ask those of Our messengers whom We sent before thee: Did We ever appoint gods to be worshipped beside the Beneficent? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.