< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
I swear by the star when it goes down. 1 your comrade is not astray, neither errs, 2 nor speaks he out of caprice. 3 It [the Quran] is nothing but revelation sent down to him. 4 He has been taught (this Quran) by one mighty in power [Jibrael (Gabriel)]. 5 Of might, he (Gabriel) stood firm 6 appearing in the horizon's loftiest part, 7 then came down close 8 And was at a distance of two bows' length or (even) nearer, 9 He revealed to God's servant whatever he wanted. 10 The heart [of the Prophet] did not misconstrue what he saw. 11 what, will you dispute with him what he sees? 12 And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time). 13 by the lote-tree of the farthest limit, 14 Near it is the Garden of Refuge - 15 When that covered the lote-tree which did cover it! 16 his eyes did not swerve, nor did they stray 17 For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest! 18 Have you ever thought about al-Lat and al-Uzza, 19 And Manat (another idol of the pagan Arabs), the other third? 20 Are there sons for you, and daughters for Him? 21 That is indeed an unjust division. 22 They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them. 23 What! Will man get whatever he dreams of? 24 So (know that) Allah only is the Owner of all the Hereafter and this world. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.