< random >
The people of Thamud rejected Our warnings. 23 For they said; Is it a mortal man, alone among us, that we are to follow? Then indeed we should fall into error and madness. 24 Has the [Divine] message been revealed to him alone of all of us? No, he is a boastful liar." 25 [We said to him] "Tomorrow they shall know who is the boastful liar, 26 Verily We are sending the she-camel as a test for them, so watch them thou and have patience. 27 And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn]. 28 But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her). 29 and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 30 Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold. 31 And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? 32 The people of Lot denied the warning. 33 We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot; We delivered them at the dawn -- 34 A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks. 35 And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning. 36 They lusted after his guests, so We put out their eyes (and said): "Taste My punishment and My commination." 37 And early in the morning the decreed punishment came upon them. 38 'Now, taste My punishment and My warnings' 39 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.