< random >
These (people of the right hand) consist of many from the ancient 39 And a numerous company from among the last. 40 As for the people on the left hand, how miserable they will be! 41 They will find themselves in scorching wind and scalding water, 42 And the shade of black smoke, 43 (That shadow) neither cool, nor (even) good, 44 Indeed they were among favours before this. 45 And were stubborn upon the great sin (of disbelief). 46 And they were wont to say: when we have died and become dust and bones, shall we, then, verily be raised? 47 What, and our fathers, the ancients' 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 “They will all be gathered together on the appointed time of the known day.” 50 Then indeed you, O those astray [who are] deniers, 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 and fill your bellies with it, 53 and shall drink boiling water on top of that. 54 "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!" 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 We have created you, then why would you not confirm it? 57 Behold! that which ye emit. 58 Do you make a human out of it, or is it We Who create? 59 We have destined death for you and no one can challenge Us 60 from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. 61 You have known the first creation, then why do you not reflect? 62 Have you thought about what crops you plant? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 65 "We are ruined, 66 "Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you who cause it to come down from the clouds - or are We the cause of its coming down? 69 If We will, We would make it bitter, why then do you not give thanks? 70 Have you considered the fire which you strike? 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.