< random >
No calamity befalls, but with the Leave [i.e. decision and Qadar (Divine Preordainments)] of Allah, and whosoever believes in Allah, He guides his heart [to the true Faith with certainty, i.e. what has befallen him was already written for him by Allah from the Qadar (Divine Preordainments)], and Allah is the All-Knower of everything. 11 Obey God and the Messenger, but if you turn away, know that the only duty of Our Messenger is to clearly preach. 12 God -- there is no god but He. And in God let the believers put their trust. 13 Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them. However, if you would pardon, ignore and forgive, know that God is All-forgiving and All-merciful. 14 Your possessions and your children are only a trial, and Allah it is with Whom is a great reward. 15 Remain, then, conscious of God as best you can, and listen [to Him,] and pay heed. And spend in charity for the good of your own selves: for, such as from their own covetousness are saved - it is they, they that shall attain to a happy state! 16 If you set apart for Allah a goodly portion, He will double it for you and forgive you; and Allah is the Multiplier (of rewards), Forbearing, 17 knowing all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind - the Almighty, the Wise! 18
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Mutual Blaming (Al-Taghaabun). Sent down in Medina after Prohibition (Al-Tahreem) before The Column (Al-Suff)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.