< random >
AND [one day] the King said: Behold, I saw [in a dream] seven fat cows being devoured by seven emaciated ones, and seven green ears [of wheat] next to [seven] others that were withered. O you nobles! Enlighten me about [the meaning of] my dream, if you are able to interpret dreams!" 43 They said: Confused dreams, and we do not know the interpretation of dreams. 44 Then said the one who had been delivered, remembering after a time, 'I will myself tell you its interpretation; so send me forth.' 45 (He said): "O Yusuf (Joseph), the man of truth! Explain to us (the dream) of seven fat cows whom seven lean ones were devouring, and of seven green ears of corn, and (seven) others dry, that I may return to the people, and that they may know." 46 He said, “You will cultivate for seven years continuously; so leave all that you harvest in the ear, except a little which you eat.” 47 Then there will come seven years of hardship which will consume the grain you had laid up against them, except a little you may have stored away. 48 This will be followed by a year of rain, and people shall press (the grapes)." 49
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.