< random >
No calamity befalls unless God dispenses. He guides the heart of whosoever believes in God; and God has knowledge of everything. 11 Obey God and obey His Apostle. If you turn away, the duty of the Apostle is to convey the message clearly. 12 Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and in Allah (Alone), therefore, let the believers put their trust. 13 Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them. However, if you would pardon, ignore and forgive, know that God is All-forgiving and All-merciful. 14 Your possessions and your children are only a trial, and Allah it is with Whom is a great reward. 15 Therefore be careful of (your duty to) Allah as much as you can, and hear and obey and spend, it is better for your souls; and whoever is saved from the greediness of his soul, these it is that are the successful. 16 If you lend an excellent loan to Allah, He will double it for you and forgive you; and Allah is Most Appreciative, Most Forbearing. 17 Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise. 18
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mutual Blaming (Al-Taghaabun). Sent down in Medina after Prohibition (Al-Tahreem) before The Column (Al-Suff)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.