۞
1/2 Hizb 28
< random >
۞ Lo! Allah enjoineth justice and kindness, and giving to kinsfolk, and forbiddeth lewdness and abomination and wickedness. He exhorteth you in order that ye may take heed. 90 And fulfil the covenant which you have made with Allah and do not break your oaths after having firmly made them, and after having made Allah your witness. Surely Allah knows all that you do. 91 Hence, be not like her who breaks and completely untwists the yarn which she [herself] has spun and made strong - [be not like this by] using your oaths as a means of deceiving one another, simply because some of you may be more powerful than others." By all this, God but puts you to a test - and [He does it] so that on Resurrection Day He might make clear unto you all that on which you were wont to differ. 92 Had God wanted, He would have made you one single nation but He guides or causes to go astray whomever He wants. You will certainly be questioned about what you have done. 93 Do not take oaths to deceive each other, lest your foot should slip after its firmness, lest you should taste evil, for you barred others from the Path of Allah, and lest a mighty punishment awaits you. 94 And purchase not a small gain at the cost of Allah's Covenant. Verily! What is with Allah is better for you if you did but know. 95 Whatever you possess is transient and whatever is with God is everlasting. We will recompense those who exercise patience with their due reward and even more. 96 Whosoever worketh righteously, male or female, and is a believer, We will surely quicken him to a clean life, and will surely recompense them their hire for the best of that which they have been working. 97 When you read the Quran, seek God's protection from Satan, the rejected one. 98 Verily he hath no authority over those who believe and in their Lord trust 99 His authority is over those only, who take him as patron and who join partners with Allah. 100
۞
1/2 Hizb 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.