< random >
Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,- 10 The people of Firon: Will they not guard (against evil)? 11 He answered: "O my Sustainer! Behold, I fear that they will give me the lie, 12 and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron. 13 And they have a crime against me, so I fear that they shall slay me. 14 He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing. 15 So go ye twain unto Fir'awn and say: verily we are the apostles of the Lord of the Worlds, 16 [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'" 17 The Pharaoh said, "Did we not bring you up in our home as an infant and did you not live with us for many years 18 And thou didst that thy deed which thou didst; and thou art of the ingrates. 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. 22 The Pharaoh asked: "And what is the Lord of all the worlds?" 23 [Moses] answered: "[He is] the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them: if you would but [allow yourselves to] be convinced!" 24 Said Firaun to those around him, “Are you not listening with attention?” 25 Moses continued, "He is the Lord and the Lord of your forefathers." 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' 28 (The Pharaoh) said: "If you took another god apart from me I will have you incarcerated." 29 He said: What! even if I bring to you something manifest? 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 (No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent, 32 And he drew out his hand, and it appeared [shining] white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.