< random >
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 brought down by the Faithful Spirit 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 In eloquent Arabic. 195 And verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners. 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 So for Our punishment are they impatient? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 And We did not destroy any city except that it had warners 208 as a reminder from Us: We are never unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 Neither would it suit them, nor they can (produce it). 211 They have been precluded from hearing it. 212 Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 And spread your wing of mercy for the believers following you. 215 And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do. 216 Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate 217 who sees you when you stand 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 For it is He Who heareth and knoweth all things. 220 Shall I tell you on whom the Satans come down? 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars. 223 Only the erring people follow the poets. 224 Have you not seen that they wander distract in every valley, 225 and they say what they do not do? 226 Except those who believe and do the right, and remember God a great deal, who retaliate only when they have been wronged. Yet the oppressors will now come to know through what reversals they will be overthrown! 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.