< random >
a good many of olden times, 39 and a throng of the later folk. 40 But those of the left hand -- how (unhappy) those of the left hand -- 41 [They will be] in scorching fire and scalding water 42 And in the shades of Black Smoke: 43 Nothing (will there be) to refresh, nor to please: 44 Surely they had lived before in luxury, 45 and had persisted in the Great Sin. 46 And they used to say: "When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected? 47 Or our fathers of yore? 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 Will all be brought together to the tryst of an appointed day. 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 will eat from the fruit of the tree of Zaqqum, 52 And will fill your bellies therewith; 53 And drinking on top of it from scalding water 54 and you will drink as the lapping of thirsty camels. 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 It is He who created you, then why do you not affirm the truth? 57 Have you thought about [the semen] that you discharge -- 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 It was We who decreed death among you. We will not be surpassed 60 from replacing you by others like yourselves or changing your forms and re-creating you in forms that you know nothing of. 61 And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? 62 Have you considered the soil you till? 63 Is it you or We Who make them grow? 64 If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 65 (And say:) "We have fallen into debt; 66 nay, we have been robbed!' 67 Have you ever considered the water which you drink? 68 Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down? 69 If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? 70 Have you considered the fire which you strike? 71 Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.